Форум » О канонах, чинах, традиции и истории древлеправославия » Ошибка в Каноне за болящего » Ответить

Ошибка в Каноне за болящего

Аксиосъ: "Врачу душам и телом нашим, понесыи недуги всего мира Христе, и Енея Павлом исцеливыи: Ты и ныне болящаго исцели, святых апостол молитвами". (песнь 6 канона за болящаго) А вот, что говорят нам Деяния Апостолов: "Во дни оны бысть Петру посещающу всех, снити и ко святым, живущим в Лиде. Обрете же ту человека некоего именем Енея, от осмих лет лежаща на одре, иже бе разслаблен. И рече ему Петр, Енее, исцеляет тя Исус Христос, встани с постели своея. И абие вста, и видеша его вси живущие в Лиде и во Ассароне, иже обратишася ко Господу". Я понимаю, что это вкравшаяся когда-то в канон ошибка, но почему ее продолжают плодить и в новых переизданиях канонников и молитвословов? Я в свое время указывал на это Новозыбковскому издательству, но воз и ныне там. Понятное дело, что большинство читают канон, совершенно не вдумываясь. Но, все-таки, издателям надо бы это знать.

Ответов - 14

Из Нова - града: А где в этот момент находился св. ап. Павел?

Аксиосъ: Из Нова - града пишет: А где в этот момент находился св. ап. Павел? Об ап.Павле в этом повествовании деяний даже не упоминается. Зато четко говорится об исцелении Енея ап.Петром.

Алекс: Канонник полууст., ХІV века лист 64


Аксиосъ: Алекс пишет: Канонник полууст., ХІV века лист 64 И что, что канонник 14-го в.? Речь идет о фактологическом несовпадении с текстом писания...

Алекс: Где именно в Деяниях ? А так я про то что ошиблись значит давно.

Аксиосъ: Алекс пишет: Где именно в Деяниях ? А так я про то что ошиблись значит давно. Смотри 23-е зачало.

Алекс: Прочитал.

Алекс: У никониян тут (http://www.medik.idknet.com/prav/prav.htm ) написано Павлом , а тут (http://www.krotov.info/libr_min/worship/kanonnik/can_bol.html) Петром.

Павел: Т.к. написано "святых апостол молитвами", то можно предположить, что ошибка не в имени апостола, но в имени исцелённого. вариант: "и Евтиха Павлом исцеливыи" "9. Во время продолжительной беседы Павла один юноша по имени Евтих, сидевший на окне, погрузился в глубокий сон и, сонный, упал вниз с третьего этажа, и поднят мертвым. 10. Павел, сойдя, пал на него и, обняв его, сказал: «Не тревожьтесь, ибо душа его в нем». 12 Между тем отрока привели живого и немало утешились. " (Деян.20:9,10,12)

САП: Аксиосъ у тебе реноме такое выискивать ошибки в старопечатных книгах?

Аксиосъ: САП пишет: Аксиосъ у тебе реноме такое выискивать ошибки в старопечатных книгах? Сергий, давай не будем обсуждать чье-либо реноме. Я старину люблю не меньше твоего, в пределах разумного конечно же. Явные ошибки надо исправлять, а не тупо их перепечатывать буква в букву. Или хотя бы давать примечания на полях, как это делали наши благочестивые предки.

Jora: Аксиосъ пишет: Я в свое время указывал на это Новозыбковскому издательству, но воз и ныне там. Попробую заикнуться Да, к большому сожалению, история церковного искусства не всегда безупречна...

Иерей Вадим: В других старых изданиях стоит не "Павлом", а "Петром". Простите Христа ради.

Алекс: Никониане исправили так: Первый вариант Врачу душ и телес наших, понесый недуги всего мира, Христе, Енеа Петром исцеливый и Евтиха Павлом воскресивый, и ныне болящаго исцели, святых Апостол молитвами. Вторай вариант прочтения этого места: Врачу душам и телесем нашим, понесый недуги всего мира, Христе, Енея Петром исцеливый, Ты и ныне болящаго исцели, Святых Апостол молитвами.



полная версия страницы