Форум » Книжница » Псалом 50. » Ответить

Псалом 50.

andrej280964: Подскажите, как правильно понимать последнее прошение в соотношении к предыдущему...?

Ответов - 28

САП: Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона; и да созиждутся стены Иеросалимския. Тогда благоволиши жертву правды, возношение и всесожигаемая. Тогда возложат на олтарь Твой тельца. Это? Афанасий Великий: «Сионом» называет здесь Церковь. Ибо, когда Бог и Отец благоволил «возглавити всяческая» о Сыне Своем; тогда и Церкви Своей даровал благие обетования Свои. Стенами Иеросалимскими именует святых священнослужителей, ограждающих Церковь Его. Когда, говорит, ублажишь Сиона и созиждутся стены Иеpосалимские, тогда и будут приносима Жертва, Жертва не кровавая, но Жертва правды, т. е. хвалы. под всесожжениями разумеет приношение правды и бескровной Жертвы. Тельца правды, так чтобы все было от правды, были и жертва правды, и приношения правды, и всесожжения правды, и тельцы правды.- Феодорит Кирский: Бог всяческих не благоугождается жертвами по закону; то умоляет, чтобы явлен был новый Сион, соградился на земле Иерусалим небесный, и как можно скорее, установилось новое жительство, приносящее Богу не бессловесные жертвы, но возношение и жертву правды, всесожжения разумные и живые, о которых говорит блаженный Павел: молю вас, братия, щедротами Божиими, представите телеса ваша жертву живу, святу, благоугодну Богови, словесное служение ваше . Ибо божественный Давыд, как дознавший безвестная и тайная премудрости Божией, говорит сие, зная, что в новом завете будет совершенное оставление грехов, а потому и сам желая достигнуть скорейшего и совершенного освобождения от грехов, вожделевая мгновенного и решительного очищения.

andrej280964: Правильно ли я понимаю что читать псалом надо как авторское молитвенное стояние..?

САП: Я читаю как пророчество о Христе.


andrej280964: А как это понять...если можно приведите пример..

САП: Пророк Давыд говорит: Тогда возложат на олтарь Твой Тельца (Христа). Афанасий Великий пишет: «Сионом» называет здесь Церковь. Ибо, когда Бог и Отец благоволил «возглавити всяческая» о Сыне Своем; тогда и Церкви Своей даровал благие обетования Свои. Стенами Иеросалимскими именует святых священнослужителей, ограждающих Церковь Его. Когда, говорит, ублажишь Сиона и созиждутся стены Иеpосалимские, тогда и будут приносима Жертва, Жертва не кровавая, но Жертва правды, т. е. хвалы. под всесожжениями разумеет приношение правды и бескровной Жертвы. Иоанн Златоустый толкует так: Упомянув выше о дарах Святаго Духа и потом ниже указав, что Богу не угодны законные жертвы, он просит теперь о явлении нового Сиона, об устроении на земле небесного Иеросалима, о введении нового строя жизни, при котором не будут приноситься в жертву бессловесные, но (будет) возношение и жертва правды. Будьте внимательны здесь: я всех вас хочу сделать учителями, всех иноками, — не в том смысле, чтобы не иметь жен, но чтобы обнаружить богобоязненность, — благочестивыми, (сильными) потушить огонь.

savotrkinaa: САП все верно трактует.. Дай Бог ему здоровья..Сам Псалом недавно доштрудировал со святцев и нужны были некоторые разъяснения, еще раз благодарность!

andrej280964: Всем доброго здоровья,прошу подскажите..,в псалме в молитвах"утро-вечер на книжнице самстар https://samstar-biblio.ucoz.ru/load/ezhednevnye_molitvy/utrennie_i_vechernie_molitvy/170-1-0-775 Строчка:Яко да оправдишися в словесех своих..., а в часослове:...во словесех... В чём разница..?.., или ошибка... И чуть далее: и во гресех роди мя мати моя-(утро-вечер)... А в часослове слово мати-МТИ(с титлой)..?..

Саныч: До раскола не было единообразия в богослужебных текстах, кто во что горазд.

andrej280964: Но тут смысловой контекст противоречия с титлой..,если опечатка(ошибка),то наверное надо исправить..?.. Но это ещё не всё,опуская текст,чуть далее в часослове : Избави мя от кровий боже..,а в молитвах утро-вечер : Избави мя от кровей боже..,как правильно понять..?..

andrej280964: Прошу,если возможно, уважаемые участники форума, объясните написание слова"от кровiй",в часослове(39 страница),... И есть ли старые тексты, с упоминанием Оного... https://samstar-biblio.ucoz.ru/load/chasoslov_polnyj_tekst/12-1-0-936

Феодосия: Вы филолог? Лингвист? Пишете диссертацию по псалму 50? Если нет, то для чего Вы так мудрствуете? Моли́тесь в простоте сердца, и нет никакого значения, как там написано: от кровiй или от кровий. ИМХО. Другое дело слова мир и мiр. Тут значения, действительно, разные.

andrej280964: В часослове написано "от кровИй", а в молитвах(утро-вечер)" от кровЕй.., Прошу, посоветуйте пути поиска понимания этого разночтения...,очень.., и простите Христа ради...

Агния: andrej280964 , от кровий , конечно. Разночтения чаще всего берутся от наборщика,от издательства, изредко от первоисточника( когда в двух рукописных древних книгах разные варианты). Если у Вас появится большое количество книг, Вы сами научитесь выбирать те издания, в которых меньше опечаток и разночтений.

Агния: САП пишет: Афанасий Великий: «Сионом» называет здесь Церковь. Ибо, когда Бог и Отец благоволил «возглавити всяческая» о Сыне Своем; тогда и Церкви Своей даровал благие обетования Свои. Стенами Иеросалимскими именует святых священнослужителей, ограждающих Церковь Его. Когда, говорит, ублажишь Сиона и созиждутся стены Иеpосалимские, тогда и будут приносима Жертва, Жертва не кровавая, но Жертва правды, т. е. хвалы. под всесожжениями разумеет приношение правды и бескровной Жертвы. Тельца правды, так чтобы все было от правды, были и жертва правды, и приношения правды, и всесожжения правды, и тельцы правды.- САП , а это из какого труда Афанасия Великого цитата?

andrej280964: Спаси Христос.., Но есть ещё смущение, прошу простить,я продолжу... Далее по тексту в часослове: Яко аще бы восхотел жертв-е,дал бы-х убо...,А в молитвах(утро-вечер):...жертв-ы...и...бы-м убо... Чуть далее: Тогда благоволиши жертву правд-е.., а не правд-ы,как в молитвах(утро-вечер)... Прошу подскажите,где правдиво..?..,Впрочем в текстах служб на каждый день,уже есть изменения..: http://starove.ru/izbran/rasshifrovka-teksta-staroobryadcheskogo-bogosluzheniya-i-liturgii-na-den-po-ustavu/

andrej280964: Могу ли ожидать ответа.?...

Агния: andrej280964 , однозначного ответа на этот вопрос нет , к сожалению, поэтому ,наверно, никто и не решается Вам ответить. Все просто знают, что есть разночтения в этих местах в разных книгах, но решают эту проблему каждый по-своему. Кто-то считает : Что написано ,то и читаем. Кто-то выбирает один вариант, который считает правильным для себя, и придерживается его всегда.

andrej280964: Агния,Благодарю чрезвычайно - если так и есть как Вы говорите..,но,прошу,если возможно, вернуться к слову "от кровий".., хочется поподробнее понять, что оно означает в данном контексте..?..

Агния: andrej280964 , конечно, я могу высказать Вам свое мнение, но ведь это будет всего лишь МОЕ мнение. Попробуйте лучше высказать свое. В Библейских текстах сокрыто много смыслов , много уровней. На каждом уровне духовного развития каждому может открыться свое понимание и свой смысл.

Малоросс: andrej280964 пишет: Агния,Благодарю чрезвычайно - если так и есть как Вы говорите..,но,прошу,если возможно, вернуться к слову "от кровий".., хочется поподробнее понять, что оно означает в данном контексте..?.. Здравствуй, Андрей! Свт. Афанасий Великий толкует это место так: "Ст. 16, 18 Избави мя от кровей Боже, Боже спасения моего. Снова возносит моление, чтобы избавиться от осквернения, в какое впал убийством Урии, или лучше сказать, избавиться от кровей, то есть, от кровавых жертв, как показывают последующие слова псалма, в которых сказано: Яко аще бы восхотел ecи жертвы, дал бых убо, и так далее".

andrej280964: Всем доброго и крепкого здоровья! - Прошу подскажите..,ещё есть два варианта текста...,И можно ли самому зделать выбор..?.. Текст: "..и духом владычн Ы м..", или ".. и духом владычн О м.." ?.. Благодарствую...

alexa: andrej280964 Голосую за первый вариант. Да, но неплохо бы "контекст" узнать. Хоть целиком предложение - фразу - услыхать, про которую спрашиваешь.

andrej280964: Контекст, в теме..Псалом 50..))..,А вариант думаю возможен и такой..: .."Воздаждь ми радость спасения твоего, и в духе владычном утверди мя".. Пока у меня идёт "пробуксовка"..Будут рад ,если кто-то растолкует несоответствие этой версии...

alexa: Посмотрю, как в русском оригинале. Вечером напишу. Окончание "ом" смущает почему-то меня..

alexa: andrej280964 Псалом Давыдов: "Воздаждь ми радость спасения Твоего и Духом владычним утверди мя. Научу беззаконныя путем Твоим, и нечестивии к тебе обратятся". ВладычнИм. Так правильно. Канонически для старообрядца так. Можно спорить, что и "владычным" возможно "осовремененное" произношение. А "владычнОм" - это произношение не правильное в данном случае. так западные русские "просвятители" из Киева и западнее предпочитали молиться. Всё у них через "О")

andrej280964: Хорошо...Благодарствую!

alexa: andrej280964 пишет: Контекст Вот раз ты любишь толкования. Там растолковывают сей псалом: "Свт. Афанасий Великий Воздаждь ми радость спасения Твоего. Это относится ко всему человеческому роду. Радостью спасения называет пришествие Господне, по сказанному Симеоном: яко видеста очи мои спасение Твое (Лк. 2,30). Молится же, чтобы и ему быть причастником оного. И Духом владычним утверди мя. Духа, Которого прежде назвал правым, здесь именует владычним". Свт. Иоанн Златоуст Воздаждь ми радость спасения твоего и Духом владычним утверди мя Чего он не погубил, то просил сохранить, именно, благодать Духа; а что утратил, то умолял возвратить: такова была радость о Боге. Я наслаждался всякой радостью, когда пользовался великою близостью к Тебе, Владыка; теперь же, утратив последнюю, я лишился веселья. Рабство греху разрушило эту близость. Поэтому я и прошу возвратить мне прежнюю власть над умом, восстановить господство над страстями. Здесь опять «владычним духом» назвал самодержавный разум. Но что дашь мне ты, Давид, если получишь Духа? Беседа на остальное из 50-го псалма, и о покаянии. Блаж. Феодорит Кирский Воздаждь ми радость спасения Твоего, и духом владычним утверди мя. Умоляет о том, чтобы и впредь иметь ему то, чего не утратил, то-есть, благодать Духа; а что утратил, о том просит, чтобы снова восприять сие; утрачено же было радование о Боге. Всяким веселием наслаждался я, говорит пророк, когда имел великое дерзновение пред Тобою, Владыка, а теперь, лишившись оного, утратил и благодушие. Лишило же меня дерзновения рабство сластолюбию. Посему умоляю, чтобы ум мой восприял прежнее владычество, и, порабощенный страстям, снова возвратил себе власть над ними. Свт. Феофан Затворник Воздаждь ми радость спасения твоего и Духом владычним утверди мя Добрый ответ будет иметь тот, кто хоть сознает много грехов, но имеет удостоверение, что раскаяния ради они прощены. Это удостоверение – предел покаянных трудов на земле. Забыл какая преподобная пришла к старцу и рассказала все. Он заключил ее в келлию, одев, как монаха, и дал ей покаянное правило. Три года каялась, и сказано ей было: прощены грехи твои. И старец тоже получил удостоверение. Вот чего нам грешным добиваться надо! В покаянном псалме св. Давида – слова: слуху моему даси радость – значат: ухо души моей да услышит слово Твое: отпущаются тебе грехи твои. В душе пронесется такое слово. Та же мысль и в словах: воздаждь ми радость спасения Твоего. Письма. Письмо 1034. Решение задачи о добром ответе на суде Христовом и о других предметах. Евфимий Зигабен Воздаждь ми (возврати) радость спасения Твоего, —ту радость, которою я наслаждался, когда храним был Тобою. Смотри же, как в этих двух полустишиях, подряд одно за другим стоящих, как он молится о том, чего не потерял еще, чтобы оно не было отнято у него, и как умоляет о том, что утрачено уже, чтобы оно возвращено было ему, ибо он до греховного падения своего наслаждался высочайшею радостью под охраною такого Спасителя, которому весь предан был. И духом владычним утверди мя. Укрепи и утверди меня, говорить, благодатным даром духа владычественного, который господствует над страстями человеческими, направляет человека на путь правый и руководит его к лучшему. Под этим даром могут быть подразумеваемы различные дарования, сообщаемые нашей душе Святым Духом". http://bible.optina.ru/old:ps:050:14

alexa: Агния пишет: Все просто знают, что есть разночтения в этих местах в разных книгах, но решают эту проблему каждый по-своему. Кто-то считает : Что написано ,то и читаем. Кто-то выбирает один вариант, который считает правильным для себя, и придерживается его всегда. О как глобально оказывается вопрос стоит. Хорошо перечитывать форум: глядишь, и что-то интересное, ранее упущенное найдёшь. Итак: для старообрядцев ТОЛЬКО "Острожская" так называемая, Библия является канонической. Псалмы - брать оттуда. Как там написано - так и произносить. Если кто-то захочет найти варианты Острожской Библии разных веков и сравнить - на здоровье. Будет о чём поговорить. А так - считается аксиомой, что та "Острожская" библия (с зелёненькой такой обложкой) выпуска нашего уже "демократического" времени целиком до буковки и закорючки на полях является полной копией "Острожской" библии из дораскольного времени (из времени от Фёдора Иоанновича до времени Михаила Романова, если уж совсем точно). Так что касается Псалмов Давыдовых - берите смело ТОЛЬКО из Псалтыря "Острожской" библии.



полная версия страницы