Форум » Книжница » Острожская Библiя великорусскимъ наречiемъ » Ответить

Острожская Библiя великорусскимъ наречiемъ

Данiилъ Бондаревъ: Вотъ первыя десять главъ евангелiя отъ Матѳея Евангелiе отъ Матѳея Глава 1 1Книга родства Ісусъ Христова, Сына Давыдова, Сына Авраамова.2 Авраамъ родилъ Исаака; Исаакъ родилъ Іакова; Іаковъ родилъ Іуду и братiю его; 3 Іуда родилъ Фареса и Зару отъ Ѳамари; Фаресъ же родилъ Есрома; Есромъ же родилъ Арама; 4 Арамъ же родилъ Аминадава; Аминадавъ же родилъ Наассона; Наассонъ же родилъ Салмона; 5 Салмонъже родилъ Вооза отъ Рахавы; Воозъ же родилъ Овида отъ Руѳи; Овидъ же родилъ Іессея; 6 Іессей же родилъ Давыда царя; Давидъ царь родилъ Соломона отъ урiевы (прим. бывшей жены); 7 Соломонъ же родилъ Ровоама; Ровоамъ же родилъ Авію; Авія же родилъ Асу; 8 Аса же родилъ Іосафата; Іосафатъ же родилъ Iорама; Iорамъ же родилъ Озію; 9 Озія же родилъ Іоаѳама; Іоаѳамъ же родилъ Ахаза; Ахазъ же родилъ Езекію; 10 Езекія же родилъ Манассію; Манассія же родилъ Амона; Амонъ же родилъ Іосію; 11 Іосія же родилъ Іоакима; Іоакимъ же родилъ Іехонію и братiю его, передъ переселеніемъ Вавvлонскимъ. 12 По переселеніи же Вавvлонскомъ, Іехонія родилъ Салафiиля; Салаѳіиль же родилъ Зоровавеля; 13 Зоровавель же родилъ Авіуда; Авіудъ же родилъ Елiакима; Елiакимъ же родилъ Азора; 14 Азоръ же родилъ Садока; Садокъ же родилъ Ахима; Ахимъ же родилъ Елiуда; 15 Елiудъ же родилъ Елеазара; Елеазаръ же родилъ Матѳана; Матѳанъ же родилъ Іакова; 16 Іаковъ же родилъ Іосифа, мужа Маріи, отъ нея же родился Ісусъ, глаголемый Христосъ. 17 Всѣхъ же родовъ отъ Авраама до Давыда четырнадцать родовъ; и отъ Давида до переселенія Вавvлонскаго четырнадцать родовъ; и отъ переселенія Вавvлонскаго до Христа четырнадцать родовъ. 18 Рожество Ісуса Христа было такъ: обручена убо была Мать Его Марiя Iосифови,и прежде нежели снитись имъ обрѣлась имѣющей во чревѣ отъ Духа Святаго. 19 Іосифъ же мужъ Ея, праведенъ сущiй и не хотя обличить Ее, восхотѣлъ тайно отпустить Ее. 20 Сiе же онъ помыслилъ и се, Ангелъ Господень во снѣ явился ему говоря: Іосифъ, сынъ Давыдовъ! не убойся принять Маріамъ, жену твою, родившееся бо въ Ней отъ Духа есть Свята; 21 родитъ же Сына, и наречешь Ему имя Ісусъ, Той бо спасетъ людей Своихъ отъ грѣховъ ихъ. 22 И все сіе произошло, да сбудется реченное Господомъ черезъ пророка, который говоритъ : 23 се, Дѣвая во чревѣ пріиметъ и родитъ Сына, и нарекутъ имя Ему Еммануилъ, еже есть сказаемо: съ нами Богъ. 24 Вставъ же Іосифъ ото сна сотворилъ, какъ повелѣлъ ему Ангелъ Господень, и принялъ жену свою, 25 и не зналъ Ее прежде нежели родила Сына Своего первенца, и нарекъ Ему имя: Ісусъ. Глава 2 1 Когда же Ісусъ родился въ Виѳлеемѣ Іудейскомъ во дни Ирода царя, пришли въ Іерусалимъ волхвы отъ востока говоря: 2 гдѣ есть родившійся Царь Іудейскій? видѣли бо звѣзду Его на востокѣ и пришли поклониться Ему. 3 Услышавъ же сiе Иродъ царь потревожился, и весь Іеросалимъ съ нимъ. 4 И, собравъ всѣхъ первосвященниковъ и книжниковъ народныхъ, спрашивалъ отъ нихъ: гдѣ Христосъ Раждается? 5 Они же сказали ему: въ Виѳлеемѣ Іудейскомъ, ибо такъ написано черезъ пророка: 6 и ты, Виѳлееме, земле Іудова, ничѣмъ не меньше во владыкахъ Іудиныхъ, изъ тебя бо изойдетъ Вождь, Который упасетъ народъ Мой, Израиля. 7 Тогда Иродъ, тайно призвавъ волхвовъ, вывѣдалъ отъ нихъ время появленія звѣзды 8 и, пославъ ихъ въ Виѳлеемъ, сказалъ: идя, тщательно развѣдайте объ Отрочати и, когда найдете, извѣстите меня, чтобы и я, прiидя, поклонюсь Ему. 9 Они же, послушавъ царя, шли. И се, звѣзда, ее же видѣли они на востокѣ, шла передъ ними, какъ наконецъ пришла и остановилась сверху мѣста, гдѣ былъ Отроча. 10 Увидѣвъ же звѣзду, они возрадовались радостью великою весьма, 11 и, войдя въ комнату, увидѣли Отроча съ Маріею, Матерiю Его, и, павъ, поклонились Ему; и, открывъ сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ливанъ (ладанъ) и смѵрну. 12 И, получивъ во снѣ откровеніе не возвращаться къ Ироду, инымъ путемъ отошли въ страну свою. 13 Когда же они отошли, — се, Ангелъ Господень является во снѣ Іосифу говоря: встань, возьми Отроча и Матерь Его и бѣги въ Егvпетъ, и будь тамъ, доколѣ не скажу тебѣ, бо Иродъ хочетъ искать Отроча и погубить Его. 14 Онъ всталъ, взялъ Отроча и Матерь Его нощiю и пошелъ въ Егvпетъ, 15 и тамъ былъ до смерти Ирода, да сбудется реченное Господомъ черезъ пророка, который говоритъ: изъ Егvпта воззвалъ Я Сына Моего 16 Тогда Иродъ, увидѣвъ что осмѣянъ былъ волхвами, весьма разгнѣвался, и послалъ убить всѣхъ младенцевъ сущихъ въ Виѳлеемѣ и во всѣхъ предѣлахъ его, отъ двухъ лѣтъ и ниже, по времени, которое тщательно вывѣдалъ отъ волхвовъ. 17 Тогда сбылось реченное черезъ пророка Іеремію, который говоритъ: 18 гласъ въ Рамѣ слышенъ, плачъ и рыданіе и вопль великій; Рахиль плачетъ о дѣтяхъ своихъ и не хочетъ утѣшиться, ибо ихъ нѣтъ. 19 По смерти же Ирода, — се, Ангелъ Господень во снѣ является Іосифу въ Егvптѣ 20 и говоритъ: вставъ, возьми Отроча и Матерь Его и иди въ землю Израилеву, бо умерли искавшіе души Отрочатѣ. 21 Онъ вставъ, взялъ Отроча и Матерь Его и пришелъ въ землю Израилеву. 22 Услышавъ же, что Архелай царствуетъ въ Іудеѣ вмѣсто Ирода, отца своего, убоялся туда идти; но, получивъ же во снѣ откровеніе, пошелъ въ предѣлы Галилейскіе 23 и, придя, вселился въ городѣ, нарицаемомъ Назаретъ, да сбудется реченное черезъ пророковъ, яко Назореемъ наречется. Глава 3 1 Въ дни же тѣ пришелъ Іоаннъ Креститель проповѣдую въ пустынѣ Іудейской 2 и говоря: покайтесь, приблизилось бо Царство Небесное. 3 Сей бо есть предсказанный Пророкомъ Iсаiемъ: гласъ вопіющаго въ пустынѣ: уготовайте Господень, прямыми творите стези его. 4 Самъ же Іоаннъ имѣлъ одежду изъ верблюжьяго волоса и поясъ кожаный на чреслахъ своихъ, а пищею его были саранча и дикій медъ. 5 Тогда Іеросалимъ и вся Іудея и вся окрестность Іорданская выходили къ нему 6 и крестились въ Іорданѣ отъ него, исповѣдуя грѣхи свои. 7 Увидѣвъ же Іоаннъ многихъ отъ фарисеевъ и саддукеевъ, грядущихъ на крещенiе къ нему, сказалъ имъ: порожденія ехиднины! кто сказалъ вамъ бѣжать отъ будущаго гнѣва? 8 сотворите убо плодъ достойный покаянія 9 и не начинайте говорить въ себѣ: «отцомъ имѣемъ Авраама», ибо говорю вамъ, что Богъ можетъ отъ камненiй сихъ воздвигнуть чадъ Аврааму. 10 Уже и сѣкiра при корнѣ древа лежитъ: всякое убо древо, не творящее добраго плода, посѣкаемо бываетъ и въ огонь бросаемо. 11 Я крещу васъ въ водѣ въ покаяніе, но Идущій послѣ меня крѣпче меня есть; я не достоинъ понести сапоги Его; Онъ будетъ крестить васъ Духомъ Святымъ и огнемъ; 12 лопата же Его въ рукѣ Его, и Онъ очиститъ гумно Свое и соберетъ пшеницу Свою въ житницу, а плевелы же сожжетъ огнемъ неугасимымъ. 13 Тогда приходитъ Ісусъ отъ Галилеи на Іорданъ къ Іоанну креститься отъ него. 14 Іоаннъ же возбранялъ Ему говоря: мнѣ надобно креститься отъ Тебя, и Ты ли приходишь ко мнѣ? 15 Ісусъ же сказалъ ему отвѣчая: оставь нынѣ, бо такъ надобно намъ исполнить всякую правду. Тогда пускаетъ Его. 16 И, крестившись, Ісусъ тотчасъ вышелъ отъ воды, — и се, отверзлись Ему небеса, и увидѣлъ Духа Божія, сходящаго, какъ голубь, и грядущаго на Него. 17 И се, гласъ съ небесе глаголющій: Сей есть Сынъ Мой возлюбленный, о Которомъ Мое благоволеніе. Глава 4 1 Тогда Ісусъ возведенъ былъ Духомъ въ пустыню, искуситься отъ діавола, 2 и, постившись сорокъ дней и сорокъ ночей, напослѣдокъ взалкалъ. 3 И приступилъ къ Нему искуситель и сказалъ: если Ты Сынъ Божій, скажи, чтобы камни сіи были хлѣбами. 4 Онъ же сказалъ ему въ отвѣчая: написано: не хлѣбомъ единымъ будетъ жить человѣкъ, но всякимъ словомъ, исходящимъ изъ устъ Божіихъ. 5 Тогда взялъ Его діаволъ въ святой городъ и поставилъ Его на крилѣ церкви, 6 и говоритъ Ему: если Ты Сынъ Божій, бросься внизъ, бо написано: Ангеламъ Своимъ заповѣдалъ о Тебѣ, и на рукахъ возьмутъ Тебя, да никогда преткнешься о камень ногою Твоею. 7 Ісусъ же сказалъ ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. 8 Опять взялъ Его діаволъ на весьма высокую гору и показываетъ Ему всѣ царства міра и славу ихъ, 9 говоря Ему: сiе все Тебѣ дамъ, если павъ поклонишься мнѣ. 10 Тогда Iсусъ говоритъ ему: иди за мною, сатана, бо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Тому Единому служи. 11 Тогда оставилъ Его діаволъ, и се, Ангелы приступили и служили Ему. 12 Слышавъ же Ісусъ, что Іоаннъ преданъ былъ (стражѣ), отошелъ въ Галилею 13 и, оставивъ Назаретъ, пришелъ и вселился въ Капернаумъ въ Поморiи, въ предѣлахъ Завулоновыхъ и Нефѳалимовыхъ, 14 да сбудется реченное черезъ пророка Исаiя, который говоритъ: 15 земля Завулонова и земля Нефѳалимова, на пути приморскомъ, съ иного берега Іордана, Галилея языческая, 16 люди, сидящіе во тьмѣ, увидѣли свѣтъ великій, и сидящимъ въ странѣ и тѣни смертной возсіялъ свѣтъ. 17 Съ техъ поръ Ісусъ началъ проповѣдывать и говорить: покайтесь, бо приблизилось Царство Небесное. 18 Проходя же при морѣ Галилейскомъ, Онъ увидѣлъ двухъ братьевъ: Симона, называемаго Петромъ, и Андрея, брата его, закидывающихъ сѣть въ море, бо они были рыбарями, 19 и говоритъ имъ: идите за Мною, и Я сдѣлаю васъ ловцами человѣковъ. 20 И они тотчасъ, оставивъ сѣти, послѣдовали за Нимъ. 21 И уйдя оттуда увидѣлъ Онъ иныхъ двухъ братьевъ, Іакова Зеведеева и Іоанна, брата его, въ кораблѣ съ Зеведеемъ, отцомъ ихъ, завязывающимъ сѣти свои, и воззвалъ ихъ. 22 И они тотчасъ, оставивъ лодку и отца своего, послѣдовали за Нимъ. 23 И проходилъ Ісусъ всю Галилею, на сонмищахъ (синагогахъ) ихъ и проповѣдуя Евангеліе Царствія, и исцѣляя всякiй недугъ и всякую хворобу въ людяхъ. 24 И прошелъ о Немъ слухъ по всей Сvріи; и привеликъ Нему всѣхъ болящихъ различными недугами и страстьми одержимыхъ, и бѣсноватыхъ и находящихся въ мѣсячномъ очищенiи и разслабленныхъ жилами и исцѣлилъ ихъ. 25 И слѣдовало за Нимъ множество народа отъ Галилеи и Десятиградiя, и Іеросалима, и Іудеи, и съ иного берега Іордана. Глава 5 1 Увидѣвъ же народъ, взошелъ на гору; и, когда сѣлъ, приступили къ Нему ученики Его. 2 И отверзшъ уста Свои, уча ихъ, говоря: 3 Блаженны нищіе духомъ, яко тѣхъ есть Царство Небесное. 4 Блаженны плачущіе, яко они утѣшатся. 5 Блаженны кроткiе, яко они наслѣдуютъ землю. 6 Блаженны алчущіе и жаждущіе правды, яко они насытятся. 7 Блаженны милостивые, яко они помилованы будутъ. 8 Блаженны чистые сердцемъ, яко они Бога узрятъ. 9 Блаженны миротворцы, яко они будутъ наречены сынами Божіими. 10 Блаженны изгнанные за правду, яко ихъ есть Царство Небесное. 11 Блаженны вы, когда будутъ поносить васъ и погонятъ и будутъ говорить всякое злое слово за Меня. 12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесахъ: такъ бо гнали и пророковъ, бывшихъ прежде васъ. 13 Вы — соль земли. Если же соль вывѣтрится, то чемъ она осолится? Она уже ни къ чему негодна, развѣ что высыпать ее и быть ей попираемой людьми. 14 Вы — свѣтъ міру. Не можетъ укрыться городъ, стоящiй на верху горы. 15 Не зажигаютъ свѣтильникъ чтобы поставить подъ сосудомъ но на чтобы поставить на свѣщницѣ и свѣтитъ всѣмъ сущимъ въ домѣ. 16 Такъ да просвѣтится свѣтъ вашъ предъ людьми, чтобы они видя ваши добрыя дѣла прославляли Отца Вашего иже на Небесѣхъ. 17 Не мните, что Я пришелъ разорить законъ или пророковъ: не разорить пришелъ Я, но выполнить. 18 Аминь говорю вамъ: доколѣ не прейдетъ небо и земля, ни одна іота или ни одна черта не прейдетъ изъ закона, пока не сбудется все. 19 Кто нарушитъ одну изъ заповѣдей сихъ малыхъ и научитъ такъ людей, тотъ малѣйшимъ наречется въ Царствѣ Небесномъ; а кто сотворитъ и научитъ, тотъ великимъ наречется въ Царствѣ Небесномъ. 20 Ибо, говорю вамъ, если правда ваша не превзойдетъ книжниковъ и фарисеевъ, то вы не войдете въ Царство Небесное. 21 Вы слышали, что сказано древнимъ: не убьешь, кто же убьетъ, повиненъ суду. 22 Я же говорю вамъ, что всякій, гнѣвающійся на брата своего всуе, повиненъ суду; кто же скажетъ брату своему: «рака», повиненъ сонмищу; а кто скажетъ: «безумный», повиненъ гееннѣ огненной. 23 Итакъ, если ты принесешь даръ твой къ олтарю и тамъ вспомнишь, что братъ твой имѣетъ что-нибудь противъ тебя, 24 оставь тамъ даръ твой предъ олтаремъ, и пойди прежде примирись съ братомъ твоимъ, и тогда прiидя принеси даръ твой. 25 Мирись съ соперникомъ твоимъ быстро, пока ты еще на пути съ нимъ, чтобы соперникъ не отдалъ тебя судьѣ, а судья не отдалъ бы тебя слугѣ, и не ввернутъ тебя въ темницу; 26 истинно говорю тебѣ: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь послѣднiй кодрантъ. 27 Вы слышали, что сказано первѣе: не прелюбодѣйствуй. 28 А Я говорю вамъ, что всякій, кто смотритъ на женщину чтобы вожделѣть ее, уже любодѣйствовалъ съ нею въ сердцѣ своемъ. 29 Если же правое око твое соблазняетъ тебя, вырви его и брось отъ себя, бо краше для тебя, чтобы погибъ одинъ изъ членовъ твоихъ, а не все тѣло твое ввержено будетъ въ геенну огненную. 30 И если правая твоя рука соблазняетъ тебя, отсѣки ее и брось отъ себя, ибо лучше для тебя, чтобы погибъ одинъ изъ членовъ твоихъ, а не все тѣло твое ввержено будетъ въ геенну огненную. 31 Сказано же было, если кто отпуститъ жену свою, да дастъ ей разводную книгу. 32 Я же говорю вамъ: кто отпускаетъ жену свою, кромѣ вины прелюбодѣянія, тотъ дѣлетъ ее прелюбодѣйкою; и кто женится на разведенной, тотъ прелюбодѣйствуетъ. 33 Еще слышали вы, что сказано древнимъ: не клянись лживо, но воздавай Господу клятвы твои. 34 Я же говорю вамъ: не клянись вовсе: ни небомъ, потому что оно престолъ Божій; 35 ни землею, потому что она подножіе ногъ Его; ни Іеросалимомъ, потому что онъ градъ великаго Царя; 36 ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сотворить бѣлымъ или чернымъ. 37 Но да будетъ слово ваше: «да, да»; «нѣтъ, нѣтъ»; а что сверхъ этого, то отъ непрiятеля. 38 Вы слышали, что сказано: око за око и зубъ за зубъ. 39 А Я говорю вамъ: не противься злому. Но если кто ударитъ тебя въ правую щеку твою, обрати къ нему и другую; 40 и кто захочетъ судиться съ тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; 41 и кто принудитъ тебя идти съ нимъ одно поприще, иди съ нимъ два. 42 Просящему у тебя дай, и отъ хотящаго занять у тебя не отвращайся. 43 Вы слышали, что сказано: люби ближняго твоего и возненавидь врага своего. 44 А Я говорю вамъ: любите враговъ вашихъ, благословляйте проклинающихъ васъ, добро творите ненавидящимъ васъ и молитесь за творящихъ вамъ напасть и гонящихъ васъ, 45 да будете сынами Отца вашего Иже на Небесѣхъ, бо Онъ солнцемъ Своимъ сiяетъ на злыхъ и добрыхъ и дождитъ на праведныхъ и неправедныхъ. 46 Ибо если вы будете любить любящихъ васъ, какую имѣете награду? Не то же ли творять и мытари? 47 И если вы привѣтствуете только друзей вашихъ, что особеннаго дѣлаете? Не такъ же ли творятъ и язычники? 48 Итакъ будьте совершенны, какъ совершенъ Отецъ вашъ Небесный.

Ответов - 0



полная версия страницы